مركز تحقيقات حج

135

ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)

اسْتِحْقاق ، وَجْهى خاضِعٌ لِما تَعْلُوهُ الْأَقْدامُ لِجَلالِ استحقاق آن را داشته باشم ، چهره خضوع مىنهم بر آنچه كه بر آن گذارده شود گامها ( خاك ) وَجْهِكَ الْكَريمِ ، لا تَجْعَلْ هذِهِ الشِّدَّةَ وَلا هذِهِ الْمِحْنَةَ در برابر عظمت ذات كريمت ، قرار مده اين سختى و نه اين گرفتارى مُتَّصِلَةً بِاسْتيصالِ الشَّاْفَةِ ، وَامْنَحْنى مِنْ فَضْلِكَ ما لَمْ را پيوسته تا ريشه كن شدن بيخ و بن حيات ، و ببخش به من از فضل خود چيزى را تَمْنَحْ بِهِ احَداً مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ ، انْتَ الْقَديمُ الْأَوَّلُ الَّذى كه نبخشيده‌اى آن را به هيچكس بدون درخواست ، تويى وجود ازلى كه لَمْ تَزَلْ وَلا تَزالُ ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَاغْفِرْ همواره بوده و همواره خواهى بود ، درود فرست بر محمد و آل محمد و بيامرز لى وَارْحَمْنى ، وَزَكِّ عَمَلى ، وَبارِكْ لى فى اجَلى مرا ، و به من رحم كن ، و كردارم را پاك كن ، و بركت بده در عمرم وَاجْعَلْنى مِنْ عُتَقآئِكَ وَطُلَقآئِكَ مِنَ النَّارِ ، بِرَحْمَتِكَ يا و قرارم ده از آزاد شدگان و رهاشدگان از آتش دوزخ ، به رحمتت اى ارْحَمَ الرَّاحِمينَ . مهربانترين مهربانان .